Внезапно раздался какой-то скребущий звук, доносившийся откуда-то снизу. Тролль вытянул шею, пытаясь что-нибудь разглядеть, но это ему не удалось. «Кто-то идет сюда из подвала, — подумал он. — Лучше притвориться спящим».
Ролло не хотел, чтобы его прикончили во сне, поэтому держал ухо востро. Чьи-то тяжелые шаги раздались совсем близко. Помещение было таким маленьким, что никто не смог бы выйти наружу, не задев спящих троллей. Ролло почувствовал, как чья-то нога задела его. Приоткрыв глаза, он заметил в дверном проеме низенькую фигурку, стоящую лицом к выходу.
— У меня очень давно не было гостей, — произнес старческий голос. Кажется, хозяин домика понял, что Ролло проснулся. — Должен признаться, я весьма удивлен появлением троллей.
— Да, мы тролли, — откликнулся Ролло. — Но мы попали сюда не по своей воле. Нас унес дракон и уронил сюда.
Старый отшельник повернулся, и Ролло увидел простоватое лицо, сплошь заросшее белыми волосами. Это существо было ростом с эльфов, но не относилось ни к ним, ни к гномам. Одето оно было в крестьянские штаны и тунику.
— Вы свалились с неба? — не поверил хозяин. — А что же тролли делали в небе?
Ролло решил, что лучше пока скрыть свою способность летать, и ответил:
— Мы свалились в Великую Бездну. А до того… Словом, это долгая история.
— Если бы вы свалились на дно, то история была бы короткой, — заметил старик.
Ролло вымученно усмехнулся:
— К счастью, мы попали в болото. Скажи-ка, а тебе не известно, куда полетел дракон?
— Кто их знает, этих драконов… — пожал плечами старик. — Они постоянно летают над каньоном, но еще никогда не сбрасывали троллей.
— Мы же не сделали тебе ничего плохого. Может, развяжешь нас? — осторожно поинтересовался Ролло.
— Вы поставили меня в тупик, — ответил отшельник, отвернувшись. — Если я вас отпущу, вы можете все рассказать своим друзьям, и тогда на мой луг нагрянет цела орда троллей. Но и оставить здесь вас тоже нельзя — мой домик тесноват для троих.
Ролло не стал говорить о том, что в подвале могло оказаться достаточно места.
— Ну, даже если ты нас отпустишь, мы все равно можем погибнуть, — сказал он. — У нас очень могущественный враг.
— Кто же это? — спросил старик заинтересованно.
— Волшебник Стигиус Рекс.
— Неужели этот старый прохвост еще не умер? — удивился отшельник.
— Умер. Мы прикончили его, а заодно и упырей. Но он воскрес и снова пытается нас поработить, — рассказал Ролло вкратце.
— Поведай-ка мне свою историю подробнее, — предложил хозяин. — Но только учти — я могу не всему поверить.
— Порою я и сам не верю во все, что произошло со мной, — ответил тролль и начал свое повествование.
Он поведал старику о плане строительства моста через Великую Бездну. И о том, как Клипер погибла, помогая ему победить чародея, а воскреснув, оказалась одержимой злыми силами. И с гордостью описал подвиги своих друзей.
В середине рассказа проснулся Филбум но, поняв, что связан, не стал нарушать ход повествования. Когда оно закончилось, отшельник повернулся к нему и уточнил:
— Так все и случилось на самом деле?
— А ты попроси Ролло полетать, — предложил Филбум. — Кстати, я тоже умею. Мы с ним единственные летающие тролли*
«Проболтался», — подумал Ролло.
— Что ж, попробуйте, — согласился старик. — Мне интересно будет взглянуть.
— Я тебе не шут, и летаю, когда чувствую потребность в этом, — сказал Ролла. — Если хочешь нас прикончить, тогда не тяни. Окажешь большую услугу Стигиусу Рексу.
Филбум только теперь осознал всю серьезность ситуации и крикнул:
— Постой-постой, старик! Ты не так все понял! Нам вовсе не нужно сокровище древнего короля!
— А вы знаете, где оно? — спросил отшельник, нахмурив свои кустистые брови.
— Филбум! — воскликнул Ролло. — Он же нам не верит ни на грош, так зачем же ему еще что-то рассказывать?
Хозяин повернулся к дверному проему, любуясь мирным лугом. Где-то поблизости гудели пчелы, и по-прежнему доносился запах цветов. Ролло неожиданно позавидовал этому старцу, сумевшему сохранить свой укромный уголок в тайне от всех. Ему не хотелось никаких соседей, а это место было куда красивее, чем Костоплюй.
— Пожалуй, пойду прогуляюсь и все как следует обдумаю, — сказал повелитель луга. — Нужно ли мне во все это вмешиваться? Пока я и сам не пойму…
— Ты уже вмешался, — заметил Ролло.
Но старик лишь махнул рукой и вышел. Он зашагал по тропинке, окруженной цветами, и вскоре скрылся из виду.
— Скорее! — прошептал Ролло. — Давай перегрызем веревки!
— С удовольствием! — Филбум открыл рот, демонстрируя острые зубы, способные перегрызть все, что угодно.
Через несколько секунд они уже освободились.
— Ну, что будем делать с этим старикашкой? — спросил Филбум.
— Мне не хочется причинять ему вреда, но я бы заглянул в подполье. — Ролло оттолкнул в сторону печку, открывая вход в подвал. В люке виднелась лестница.
— Смотри-ка! — воскликнул Филбум. — Можно запросто спуститься.
— Я попробую, — решил Ролло. — А ты следи за дверью.
Ноги тролля легко прошли в дыру, но дальше он застрял. Филбум стал толкать его, и он наконец-то провалился вниз.
Вскрикнув от весьма жесткого приземления, Ролло огляделся и снова вскрикнул, но уже от того, что увидел. Здесь была роскошная спальня, посреди которой стояла огромная кровать. Над ней на четырех массивных столбах висел шелковый балдахин с черными кружевами. Кровать была накрыта красным шелковым одеялом, а с потолка лился свет от фонариков в виде цветов. Изукрашенные резьбой шкафы были наполнены одеждой, на мраморном столике стоял серебряный чайный сервиз. Стены украшали старинные гобелены, изображавшие сцены битв.