Сокровище троллей - Страница 10


К оглавлению

10

Внезапно раздался какой-то скребущий звук, доносившийся откуда-то снизу. Тролль вытянул шею, пытаясь что-нибудь разглядеть, но это ему не удалось. «Кто-то идет сюда из подвала, — подумал он. — Лучше притвориться спящим».

Ролло не хотел, чтобы его прикончили во сне, поэтому держал ухо востро. Чьи-то тяжелые шаги раздались совсем близко. Помещение было таким маленьким, что никто не смог бы выйти наружу, не задев спящих троллей. Ролло почувствовал, как чья-то нога задела его. Приоткрыв глаза, он заметил в дверном проеме низенькую фигурку, стоящую лицом к выходу.

— У меня очень давно не было гостей, — произнес старческий голос. Кажется, хозяин домика понял, что Ролло проснулся. — Должен признаться, я весьма удивлен появлением троллей.

— Да, мы тролли, — откликнулся Ролло. — Но мы попали сюда не по своей воле. Нас унес дракон и уронил сюда.

Старый отшельник повернулся, и Ролло увидел простоватое лицо, сплошь заросшее белыми волосами. Это существо было ростом с эльфов, но не относилось ни к ним, ни к гномам. Одето оно было в крестьянские штаны и тунику.

— Вы свалились с неба? — не поверил хозяин. — А что же тролли делали в небе?

Ролло решил, что лучше пока скрыть свою способность летать, и ответил:

— Мы свалились в Великую Бездну. А до того… Словом, это долгая история.

— Если бы вы свалились на дно, то история была бы короткой, — заметил старик.

Ролло вымученно усмехнулся:

— К счастью, мы попали в болото. Скажи-ка, а тебе не известно, куда полетел дракон?

— Кто их знает, этих драконов… — пожал плечами старик. — Они постоянно летают над каньоном, но еще никогда не сбрасывали троллей.

— Мы же не сделали тебе ничего плохого. Может, развяжешь нас? — осторожно поинтересовался Ролло.

— Вы поставили меня в тупик, — ответил отшельник, отвернувшись. — Если я вас отпущу, вы можете все рассказать своим друзьям, и тогда на мой луг нагрянет цела орда троллей. Но и оставить здесь вас тоже нельзя — мой домик тесноват для троих.

Ролло не стал говорить о том, что в подвале могло оказаться достаточно места.

— Ну, даже если ты нас отпустишь, мы все равно можем погибнуть, — сказал он. — У нас очень могущественный враг.

— Кто же это? — спросил старик заинтересованно.

— Волшебник Стигиус Рекс.

— Неужели этот старый прохвост еще не умер? — удивился отшельник.

— Умер. Мы прикончили его, а заодно и упырей. Но он воскрес и снова пытается нас поработить, — рассказал Ролло вкратце.

— Поведай-ка мне свою историю подробнее, — предложил хозяин. — Но только учти — я могу не всему поверить.

— Порою я и сам не верю во все, что произошло со мной, — ответил тролль и начал свое повествование.

Он поведал старику о плане строительства моста через Великую Бездну. И о том, как Клипер погибла, помогая ему победить чародея, а воскреснув, оказалась одержимой злыми силами. И с гордостью описал подвиги своих друзей.

В середине рассказа проснулся Филбум но, поняв, что связан, не стал нарушать ход повествования. Когда оно закончилось, отшельник повернулся к нему и уточнил:

— Так все и случилось на самом деле?

— А ты попроси Ролло полетать, — предложил Филбум. — Кстати, я тоже умею. Мы с ним единственные летающие тролли*

«Проболтался», — подумал Ролло.

— Что ж, попробуйте, — согласился старик. — Мне интересно будет взглянуть.

— Я тебе не шут, и летаю, когда чувствую потребность в этом, — сказал Ролла. — Если хочешь нас прикончить, тогда не тяни. Окажешь большую услугу Стигиусу Рексу.

Филбум только теперь осознал всю серьезность ситуации и крикнул:

— Постой-постой, старик! Ты не так все понял! Нам вовсе не нужно сокровище древнего короля!

— А вы знаете, где оно? — спросил отшельник, нахмурив свои кустистые брови.

— Филбум! — воскликнул Ролло. — Он же нам не верит ни на грош, так зачем же ему еще что-то рассказывать?

Хозяин повернулся к дверному проему, любуясь мирным лугом. Где-то поблизости гудели пчелы, и по-прежнему доносился запах цветов. Ролло неожиданно позавидовал этому старцу, сумевшему сохранить свой укромный уголок в тайне от всех. Ему не хотелось никаких соседей, а это место было куда красивее, чем Костоплюй.

— Пожалуй, пойду прогуляюсь и все как следует обдумаю, — сказал повелитель луга. — Нужно ли мне во все это вмешиваться? Пока я и сам не пойму…

— Ты уже вмешался, — заметил Ролло.

Но старик лишь махнул рукой и вышел. Он зашагал по тропинке, окруженной цветами, и вскоре скрылся из виду.

— Скорее! — прошептал Ролло. — Давай перегрызем веревки!

— С удовольствием! — Филбум открыл рот, демонстрируя острые зубы, способные перегрызть все, что угодно.

Через несколько секунд они уже освободились.

— Ну, что будем делать с этим старикашкой? — спросил Филбум.

— Мне не хочется причинять ему вреда, но я бы заглянул в подполье. — Ролло оттолкнул в сторону печку, открывая вход в подвал. В люке виднелась лестница.

— Смотри-ка! — воскликнул Филбум. — Можно запросто спуститься.

— Я попробую, — решил Ролло. — А ты следи за дверью.

Ноги тролля легко прошли в дыру, но дальше он застрял. Филбум стал толкать его, и он наконец-то провалился вниз.

Вскрикнув от весьма жесткого приземления, Ролло огляделся и снова вскрикнул, но уже от того, что увидел. Здесь была роскошная спальня, посреди которой стояла огромная кровать. Над ней на четырех массивных столбах висел шелковый балдахин с черными кружевами. Кровать была накрыта красным шелковым одеялом, а с потолка лился свет от фонариков в виде цветов. Изукрашенные резьбой шкафы были наполнены одеждой, на мраморном столике стоял серебряный чайный сервиз. Стены украшали старинные гобелены, изображавшие сцены битв.

10