Наконец-то у них появился хоть какой-то план, и они хоть куда-то продвигались. Смехотвора думала о том, что им еще удастся спасти и своих друзей, и заложников, и весь Костоплюй.
Ролло понял, что люк закрыли и придавили его тяжелой печкой. Значит, ему оставалось лишь отправиться вслед за другом.
Он остановился, раздумывая над тем, что же случилось с Филбумом. Едва тот вошел в дверь, как произошла вспышка, и он исчез в клубах дыма. Что же там такое — тайный ход или ловушка для воров? Куда подевался Филбум? Жив ли он? И кто такой этот старик, захвативший их?
Тролль заголосил от отчаяния, но помочь ему было некому. Видимо, нужно войти в ту же дверь, что и его друг, но мысль об этом вызывала у него дрожь. При всем своем росте Ролло не мог достать до люка в потолке, даже если бы встал на кровать. Правда, он смог бы до него допрыгнуть, но что толку?
Тогда тролль схватился за балдахин кровати. Шелк казался почти новым и довольно прочным, так что должен был его выдержать. Затаив дыхание, Ролло начал карабкаться наверх, к люку.
Раздался страшный треск, и тролль бухнулся на кровать. Оказалось, ножки не выдержали, и вся конструкция свалилась на пол. Балдахин накрыл тролля, и он с досады лишь погрозил кулаком в сторону люка.
Потирая лицо, Ролло выбрался из обломков прекрасной кровати и, зарычав, поднялся на ноги.
«Если бы я снова мог летать, то все просто, — подумал он. — Мне бы понадобилась лишь пара секунд».
Ролло отпихнул в сторону обломки кровати, затем взял мраморный столик, два стула и два шкафа. Свалил все это в кучу и снова начал карабкаться вверх. Сперва он потерял равновесие и свалился, а мебель посыпалась на него. Но во второй раз все же сумел добраться до верха и достать люк.
Ролло нажал изо всех сил, но тяжелая печка крепко держала крышку. И тут под ним что-то затрещало.
Стулья и шкафы все-таки развалились, и он оказался на мраморном столике. Разозлившись, тролль разбросал обломки дерева, поднял тяжелый столик и запустил его вверх. Стол отколол большой кусок от потолка, потом упал обратно, тяжело ударившись об пол.
— Ага, — понял Ролло. — Этот способ лучше всех.
И он продолжал швырять стол в потолок. Через некоторое время образовался новый «люк». Тролль принялся метать туда какие-то столовые принадлежности, взятые из шкафа. Сверху посыпалась земля. Наконец отверстие стало достаточно большим, чтобы в него можно было пролезть, и вскоре Ролло вновь оказался на цветущем лугу.
Стояла ночь. Луг, залитый лунным светом, простирался, насколько хватало глаз.
— Но как же я вернусь к своим друзьям? — произнес тролль вслух. — И к Смехотворе?
Он кинулся обратно в каменный домик. Но, к его удивлению, старик исчез. Ролло задумался — ему не хотелось бросать Филбума, но и здесь тоже нельзя оставаться надолго, ведь отцу и учителю все еще угрожала опасность. Впрочем, пока жив Стигиус Рекс, опасность угрожает всему Костоплюю.
«Можно и лететь, и бежать, — решил Ролло. — Или, по крайней мере, взобраться на свой берег. Только бы не опоздать».
— До свидания, Филбум, где бы ты ни был, — пробормотал тролль. Потом поднялся в воздух и медленно поплыл над высокой травой и нежными луговыми цветами.
Придя в себя, Филбум огляделся. Кажется, он попал из одного подвала в другой. Конечно, тролли привыкли находиться под землей, но здесь было как-то непривычно. Кругом тянулись столы и полки, заставленные покрытыми пылью старыми бутылками.
Перед ним был горящий факел, освещавший дверь. Позади находился еще один дверной проем, а за ним виднелась лишь чернота. Вдруг за дверью раздались шаги.
— Ролло! — позвал Филбум. — Это ты, Ролло?
Шаги стали громче. Теперь в дверь просунулась огромная голова, но отнюдь не принадлежавшая Ролло, если только тот не обзавелся железным котелком. Затем показалась широкая грудь и толстые ноги. Это могло быть лишь одно существо в Костоплюе…
Череп!!!
— Эй ты! — прорычал ужасный огр. — Что тебе понадобилось в этой комнате?
— Я… я просто отдыхаю, — ответил Филбум и быстро растянулся на каменном полу.
— Здесь никогда не было троллей! К тому же ты, кажется, назвал запретное имя — Ролло?
— Да нет, я сказал «тролль», — нашелся Филбум. — Я собирался представиться.
— Встань! — приказал огр. — Как ты сюда попал?
«Если бы я сам знал», — подумал Филбум, а вслух сказал:
— Кажется, я ударился головой и потерял сознание. Словом, ничего не помню.
— По башке ты и вправду получишь, если не уберешься отсюда. — Череп угрожающе поднял дубинку.
Филбум выбрался в освещенный коридор. Огр внимательно следил за ним.
— Постой-ка! Ты кажешься мне знакомым…
— Конечно. Я служил под твоим командованием в лагере у Хладокипящей Реки, — напомнил тролль, но не стал уточнять, что дружил с Ролло.
— А! Ну и ужасные там выдались ночи! — прорычал огр. — Мы кормили троллей и учили их воевать. Научили на свою голову. Бр-р-р!
— Но я ни в чем не виноват, — начал оправдываться Филбум. — Я уже давно прячусь здесь. Я не участвовал ни в каких беспорядках.
Череп посмотрел на него подозрительно:
— А как ты вообще попал в это убежище волшебника, ведь оно расположено глубоко под землей! Стража не могла тебя пропустить!
Филбум почесал голову и ответил:
— Я уже сказал, что ничего не помню. Но ведь тут все равно никто не живет, правда?
— Да, с тех пор, как исчезли упыри! — Огр прищурился и рявкнул: — Ты верен Стигиусу Рексу или нет?