Сокровище троллей - Страница 20


К оглавлению

20

— Но мы проложили для них путь, — заметил Чомп.

— В самом деле, — согласилась Смехотвора, поглядев на тропинку среди зарослей. — Неужели они специально свалили на нас самую тяжелую работу? Все и всегда спихивают ее на троллей!

Мохнашейка рассмеялась, поймала большую стрекозу и поддела подругу:

— Значит, ты больше не веришь синеокому Дуэйну?

— Да, очи у него и вправду красивые, — вздохнула Смехотвора. Но она тут же отогнала от себя ненужные мысли — ведь сейчас шла борьба не на жизнь, а на смерть. Сперва нужно найти сокровище, а уж потом разбираться со Стигиусом Рексом, Дуэйном и всеми прочими.

Смехотвора еще раз огляделась, и тут ее осенило:

— Если кто-то и пойдет за нами, то только по нашей тропинке. Значит, там нужно поставить ловушку.

— Блестящая мысль! — воскликнул Комар, вскакивая на ноги. — Давайте скорее осуществим ее. Знаете, у нас Чомпом было ощущение, что кто-то идет следом. Я как будто слышал даже какие-то колыхания кустов.

— Давайте разговаривать шепотом, — сказала Долгоноска. — А когда станем копать, будем заглушать шум работы разговором.

Чомп засмеялся, довольный:

— Это наверняка отпугнет их! Смехотвора, дай мне сигнал, когда начинать разговаривать громко, и я расскажу несколько весьма забавных историй про упырей.

— Копать будем мы с девчонками, — решила Смехотвора.

Для всех жителей Костоплюя, обитавших под землей, рытье было самым привычным делом. Девушки принялись за работу, а Чомп принялся с жаром рассказывать свои смешные истории. Его громовой голос действительно заглушал шум работы. Комар тем временем нарубил веток, которыми они собирались прикрыть яму.

Ловушка получилась такой большой, что в нее поместились бы двое или трое эльфов. Смехотворе было немного неловко, но она подумала о том, что тем эльфам, кто сунется за ее отрядом, это как раз будет поделом.

Отдохнувшие и обрадованные своей выдумкой, друзья почувствовали новый прилив сил и вскоре снова качали продираться сквозь кусты. Когда они прошли метров сто, позади раздались отчаянные крики.

Все остановились, прислушиваясь к красочным эльфийским ругательствам.

— Кажется, подействовало — они попались, — рассмеялся Чомп.

— Мы постарались на славу, — согласился Комар.

Смехотвора вымучено улыбнулась. Она боялась, что в яму свалился Дуэйн, но сейчас было не до него.

Отряд с новой силой принялся расчищать дорогу. Кругом по-прежнему стоял туман, а огненная река освещала все вокруг.

* * *

Заглянув в яму и увидев там своих незадачливых разведчиков, Дуэйн вскрикнул от ярости. Один из них сломал ногу, а другой вывихнул колено.

— Проклятие! — завопил один из несчастных. — Они снялись так внезапно, что пришлось бежать, не разбирая дороги!

Дуэйн лишь махнул рукой и приказал Фенхелю:

— Спусти им веревку — пусть выбираются.

— Вот негодные демоны! — возмутилась Шалунья. — Как они посмели сделать ловушку? И это после того, как ты рассказал им, где сокровище!

— По-моему, у них хорошая память, — ответил Дуэйн. — А может быть, они почувствовали, что за ними следят.

Все глядели на него обвиняюще. Товарищи никогда не спорили с ним, но его теперешние отношения с троллями и ограми вызывали в отряде недоумение.

Ему пришлось нехотя согласиться:

— Ладно, будем считать их по-прежнему врагами. Раненые пусть останутся здесь. Остальные должны двигаться вперед медленно и осторожно. Даже если тролли найдут сокровище, то вряд ли смогут пройти мимо нас.

— Надеюсь, что так, — произнес Фенхель. — Иначе тебе придется отвечать перед правителем.

— Но пока они еще ничего не нашли, — заявил Дуэйн и сделал несколько шагов вперед, но тут же остановился. Он начал прощупывать землю перед собой, ожидая найти новую ловушку. Это значительно замедлило продвижение, но тише едешь — дальше будешь.

* * *

Филбум ожидал, что путешествие на коне будет приятным, но не тут-то было. Он так отбил всю попу, что ему захотелось лишь одного — поскорее сойти на землю. Рядом скакали его новые партнеры — Череп и Долото. Они держались в седле куда увереннее, однако их клячи плелись шагом, так что Филбуму пришлось придерживать своего коня, чтобы они не слишком отставали.

Переправа через Хладокипящую Реку получилась довольно быстрой, поскольку Череп знал тайный брод. Скачка по пустыне оказалась еще более болезненной, но пришлось ехать день и ночь без отдыха. Когда они достигли Великой Бездны, уже наступил следующий день, и даже Череп совсем вымотался. Он спрыгнул с коня и, наклонив свой котелок, заглянул в пропасть.

— Неужели можно ее перелететь? — не поверил он, махнув рукой на противоположную сторону.

— Ну, я летал на дно и обратно, а вот с берега на берег — еще ни разу, — ответил Филбум. — Нужно поискать тропинку.

— Я вижу ее! — воскликнул Долото. — Она ведет вдоль пропасти.

— Тогда снова по коням! — приказал Череп.

Они скакали до тех пор, пока не заметили в отдалении две каких-то фигуры. Приблизившись, Филбум разглядел огров, стороживших дыру, проделанную Смехотворой. Никто до сих пор не нашел настоящий вход, но и этот был не хуже.

Заметив всадников, стражники подняли головы. Череп нечасто улыбался, но на сей раз постарался изобразить дружелюбие.

— Приветствую вас, Тусклый и Притворщик! — крикнул он, слезая с коня. — Как служба?

Стражники переглянулись, и один из них ответил:

— Нормально. А что вам нужно?

— Да вниз спуститься. — Череп указал на дыру. Тусклый отрицательно покачал головой:

20